9 Paginas web para ganar dinero con traducciones

Internet está progresando a gran velocidad, cada vez hay más oportunidades para ganar dinero online y cada vez son más accesibles para todos los profesionales.

En este artículo, vamos a enumerar algunos de los mejores sitios y páginas web para ganar dinero haciendo traducciones.

 

Las mejores paginas web para ganar dinero con traducciones

 

Sí, también puedes ganar dinero por internet si eres traductor, no solo existen las plataformas para ganar dinero como redactor , también hay sitios especialmente dedicados a los traductores. ¡Vamos a verlos!

 

Unbabel

Unbabel es una comunidad profesional de traductores. Hasta ahora, han logrado conseguir más de 40000 traductores en todo el mundo. Además, es compatible con 28 idiomas.

Para un principiante, pagan alrededor de $8 por hora. A medida que creces como traductor experto, puedes obtener hasta $18 por hora.

Una de las mejores cosas de Unbabel es que te da la fuente y una traducción generada por IA para ayudarte. Además, no tiene que esperar hasta el final del mes para que le paguen porque siguen un patrón de pago semanal a través de PayPal o Skrill.

La compañía ha hecho el trabajo mucho más fácil con su aplicación móvil. Puedes traducir sobre la marcha con ella.

 

Nota:

Nota: El japonés, el español, el chino y el árabe son los idiomas más demandados y los mejor pagados en la mayor parte de los paises. Si dominas cualquiera de estos idiomas no dudes en apuntarte y ofrecer tus servicios.

 

TranslatorsTown.com

Translator Town es el lugar perfecto para buscar un trabajo de traductor online. Es un portal de trabajo de traducción global, que conecta a los clientes con los traductores y las agencias. Sólo tienes que publicar tu trabajo de traducción y podrás ganar dinero fácilmente traduciendo online. También se puede contratar sin problemas a traductores autónomos y agencias de traducción. Básicamente, se trata de una red de traductores autónomos.

Empieza por registrarte y crear tu perfil con llamativo y profesional. Una vez que te conviertas en un traductor popular al entregar trabajos de calidad, los clientes se pondrán en contacto contigo directamente por tu trabajo. Eso sí la opción de pujar no está disponible para los miembros gratuitos. Tienes que ser un usuario de pago para obtener todas las funciones.

La desventaja de usar este sitio web es que no hace de intermediario con el cliente como canal para la transferencia de pagos. Quieren que las transacciones se negocien y se gestionen entre las partes.

 

TranslatorsBase.com

Translator Base es uno de los principales servicios de traducción online. Cuenta con la red de portales de empleo de traducción de alta calidad a nivel mundial. Con la ayuda de este servicio, puedes llevar tu negocio al siguiente nivel. Hay 4 servicios para traductores y agencias de traducción:

 

Outsourcing de proyectos para los clientes

Membresía Freelance

Membresía de la Agencia

Traducción de sitios web

 

A diferencia del sitio web anterior, Translatorsbase es una gran plataforma con más de 600.000 traductores. Según su sitio, tienen más de 78.000 clientes con más de 85.000 proyectos.

 

OneHourTranslation

OneHourTranslation es una excelente manera de obtener ingresos adicionales como traductor autónomo. Puedes ganar alrededor de $30 por hora mientras traduces textos normales. Si puedes traducir idiomas más raros o textos de expertos (derecho, medicina, etc.) tus ingresos pueden ser aún más altos.

La disponibilidad de los textos depende de los idiomas que traduzcas, de tu calificación y de la cantidad de traductores que haya para esos pares de idiomas.

 

Gengo

Otra agencia de traducción de confianza es Gengo. Después de inscribirte, debes completar una prueba de traducción para la combinación de idiomas que elijas y esperar a que sus traductores profesionales internos la revisen. Si tienes éxito, puedes empezar a trabajar para ellos como traductor. En mi experiencia, los trabajos suelen ser pequeños, lo que significa que no tienes que traducir muchas palabras. Hay algunas excepciones cuando solo tienes que traducir un par de frases, pero los plazos también son cortos y tienes que ser capaz de trabajar rápido.

Puede pasar de ser un traductor estándar a un traductor profesional. Una vez que pases la prueba estándar, podrás realizar trabajos regulares. Necesitas pasar la prueba Pro para aceptar trabajos mejor pagados y la prueba de corrección para aceptar trabajos de revisión. El pago comienza con USD 0.03 por palabra, que es el mínimo del sector. Puedes ganar más como traductor Pro.

 

TRADUguide.com

También es una buena plataforma para encontrar trabajos de traducción, especialmente para los traductores autónomos, las agencias de traducción y sus clientes.

La principal estrategia de Traduguide es proporcionar a sus usuarios acceso a una solución de red de traducción verdaderamente global. En la página de inicio, encontraras los últimos trabajos listados para el soporte de idiomas. Puedes monitorizarlo 4 veces al día y enviar tu currículo cuando veas una oportunidad.

 

Nota:

En un estudio de más de 1.000 encuestados, las áreas más comunes de especialización en idiomas fueron negocios/finanzas (57%), derecho (55%), medicina (47%) y tecnología de la información (38%). Las áreas de especialización poco comunes incluyen el entretenimiento (18%), las ciencias naturales (16%) y las ciencias puras (8%).

 

TranslatorsCafe.com

El principio de funcionamiento es el mismo que el de todos los demás mercados de traducción. Usted puede tomar una membresía gratis. Y, hay una opción de membresía maestra que le da una mejor exposición una vez que la toma.

Básicamente, es una comunidad de traductores, profesionales del idioma e intérpretes donde necesitas enviar un currículum vitae y una carta de presentación para ayudar a los empleadores a determinar si eres apto o no para su trabajo. TranslatorsCafe no bloquea los métodos de contacto directo, como, por ejemplo, el uso de correo electrónico. De esta manera, puedes incluso cerrar el trato fuera de la plataforma y puede comenzar el trabajo de traducción online desde tu casa.

 

Transperfect Translations

Una gran agencia que encontré a través de Translatorscafe es Transperfect Translations, que es la agencia de traducción más grande del mundo. Tiene su sede en Nueva York y cuenta con 75 filiales en todo el mundo. La agencia ofrece traducciones, localizaciones y otros servicios lingüísticos. Pagan regularmente y a través de Paypal o cheque. Sin embargo, tienen plazos estrictos y eso puede estresarte mucho. Por lo general, no tiene mucho tiempo para completar las traducciones y está constantemente bajo presión de tiempo. Para aquellos de ustedes que pueden trabajar bien bajo presión, esta es la agencia adecuada para ustedes.

 

 

ProZ.com

Por último, pero no menos importante en esta lista de los mejores sitios de trabajo de traducción online es ProZ es un directorio de trabajo para traductores autónomos y empresas de traducción. Cuenta con más de 800.000 traductores profesionales y empresas disponibles. Lo bueno de ProZ es que no cobra honorarios ni comisiones a los anunciantes. Se puede decir que es el mayor directorio de servicios de traducción profesional.

 

El proceso de registro es simple y directo. Puedes crear y registrar su perfil de forma gratuita y aumentar tus oportunidades de ganar dinero con la traducción online.

 

Sobre el autor
Turiswork

34 comentarios en «9 Paginas web para ganar dinero con traducciones»

    • ¿Sobre que necesitas más información Damian? Si pinchas sobre el nombre de cada plataforma de traducciones te lleva a la página oficial donde te dan todos los detalles.

      Responder
  1. Llevo unos meses trabajando plataformas de traducción y aunque es una mala época estoy empezando a ganar dinero. Me habéis aportado varias que no conocia. Me daré de alta a ver si llegan más pedidos.

    Gracias por el artículo.

    Responder
    • Buenos días, Milagros.

      Si te refieres al nivel de traducción, ellos mismos te hacen una prueba durante el registro para evaluarte y darte una certificación.

      Un saludo

      Responder
  2. Hola.

    Quiero sacar provecho a mi licenciatura en inglés y ganar algo de dinero, corren malos tiempos. Quisiera saber si en estas webs piden titulación académica o profesional para poder traducir. Es decir, si piden ser un traductor profesional o autónomo, no vale con ser un simple amateur de un idioma a nivel básico.

    Gracias.

    Responder
    • Hola Sandra.

      Depende de cada empresa. Algunas te hacen una prueba inicial y con esa prueba te meten en un determinado nivel, otras contratan directamente… Lo mejor es que vayas pidiendo información en las que más te interesen.

      Un saludo

      Responder
    • ¿18 dólares la hora te parece una miseria? No se que impuestos tendrás en tu país pero si conoces más sitios de estos que no quieras compártelos, que igual hay más gente dispuesta a trabajar por unos míseros 2800 al mes 😛

      Responder
  3. Buenos días,
    En mi caso, tengo el Advanced de Cambridge (nivel C1) y actualmente estoy cursando el grado en estudios ingleses. He trabajado varios años en una empresa, en el sector de la exportación donde realizaba todas sus traducciones de páginas web, publicidad, presupuestos, instrucciones de uso de sus artículos… Mi experiencia en la traducción de webs y documentos comerciales es mayor de la que puedo acreditar con mi nivel de estudios. Podrías, por favor, sugerirme cual de estas plataformas (o alguna otra) podría ser adecuada para mi?
    Gracias de antemano y saludos.

    Responder
    • Yo te recomendaría que te registres en todas. Con las plataformas de servicios nunca se sabe, hay gente que no consigue nada en las más conocidas y en cambio les sale mucho trabajo en las que normalmente dicen que no hay tantas ofertas para traducir textos. Al final depende del perfil que te crees y un poco de la suerte en coincidir con la persona que necesita traductores en ese momento.

      Aunque no es lo mismo, en este blog también tenemos una lista de redactores de viajes para webmasters. Si quieres puedes dejar un comentario con tus datos y te añado como traductora.

      https://www.turiswork.com/se-buscan-redactores-de-viajes/

      Un saludo

      Responder
  4. Hola hablo ingles perfectamente y tengo muy buena ortografia y redaccion, pero no tengo estudios terminados, soy musico, crees que pueda ganarme unos dolares extras haciendo traducciones? que pâginas podrian recomendarme.

    Responder
    • Hola Carlos.

      Seguro que puedes ganar dinero haciendo traducciones. Yo siempre recomiendo que os deis de alta en todas con un perfil llamativo, porque no todo el mundo obtiene los mismos resultados en las plataformas. Hay veces que en unas no consigues nada y en cambio son las que más fama tienen.

      Un saludo

      Responder
  5. Muchas gracias por tu aporte. En realidad me parece muy interesante. Ya he intentado postularme como traductor antes, pero no me han mandado ofertas :(… Sé que no tengo experiencia traduciendo, pero tengo la disposición. Crees que estas páginas que mencionas, busquen traductores experimentados? Soy docente de inglés y tengo mi titulación, además estaré realizando una prueba internacional avalada por el MCER para certificar mi C1. Con eso será suficiente?

    Responder
    • Hola Carlos.

      Estas páginas en su mayoría hacen de intermediarios entre los clientes finales y los traductores, por lo que con el curriculum que comentas estoy seguro que puedes encajar en el perfil de muchas empresas o particulares que busquen traductores.

      Un saludo y suerte.

      Responder
  6. Buenas hablo inglés, español y arabe también los escribo y leo quisiera trabajar y dar un aporte y persibir algo de dinero cómo podría ser parte de este programa

    Responder
    • Hola Malak.

      Solo tienes que apuntarte a las plataformas que más te interesen de las que hemos mencionado y esperar a que alguien que necesite un traductor se ponga en contacto contigo.

      Suerte.

      Responder
  7. Gracias por la informacion detallada. Voy a anotarme en todas ellas, aunque para mi combinacion de idiomas es mas complicado conseguir traducciones. Si tenes informacion de alguna plataforma o agencia que tenga trabajos del alemán al español te lo agradeceré.

    Responder
    • Hola Viviana.

      Estas páginas son para poner en contacto a traductores con empresas, en la mayoría no hay un idioma especifico. Si es verdad que se suele demandar más el inglés por ser el más hablado en el mundo de los negocios, pero no quiere decir que no se busquen traductores de alemán. ¡Suerte!

      Un saludo.

      Responder
  8. Hola.
    En primer lugar felicitarte por este artículo que me ha parecido muy interesante.
    Soy ingeniero y hablo inglés y francés a nivel C1, porque he pasado mucho tiempo trabajando fuera de España. Me gustaría utilizar esto para sacar algo de partido a mi tiempo libre.
    ¿Que web me recomendarías para comenzar?
    ¿Hay alguna con mayor demanda de traducción de textos técnicos?
    Gracias.

    Responder
    • Hola Vicente.

      Muchas gracias por tus palabras. Yo siempre aconsejo que os deis de alta en todas, porque realmente nunca sabes dónde puede surgir la oportunidad. Cuanta más visibilidad tengas mejor. En tu caso, no hay ninguna especializada en textos técnicos, por lo que es aún más recomendable que te des de alta en todas las que puedas.

      Un saludo.

      Responder

Deja un comentario